ミステリー解決へ

読めないコメント(chicken scratch)の謎解きがどうにかめどがたった.

あのあと,職場でABDの英語母語話者に念のため聞いてみた.彼女も「cannot read!」と言ったけど,タイプうちの総評を基に改訂するのがもっとも理にかなっていると言ってくれた.

それで,文献やら本やら引っ張り出して,解決の糸口が見えてきたので,Dを修了したばかりの友人に,確認の相談をした.

彼女のコメントにより,私がしようと思っていた改訂案でいこうと決心し,今朝から原稿と格闘.ようやく書き終えた.minor changeだから2箇所の改訂だけ,方針が決まればあとはさほど時間がかからない.一気にふぃにっしゅ!

相談できる研究者がいるのはありがたい.もちろん,いつも頼るばかりでなくできるお手伝いには私も協力を惜しまない.

もうひとり先日Defenseを終えた友人のDは,私の研究トピックとかさなる点が多い.早速,出版前の論文を読ませてもらうことにした.御礼に「proofreading」でちょっぴりお手伝いする.


研究者ネットワークって,自分ひとりだけではできないことも可能にしてしまうすごいパワーがあると思う.

******

ところで,今日は聴講の日.来週から講演会や学会で週末がつぶれるので聴講は今週でおしまい.今回の聴講で出版前のお師匠さんの本原稿2冊を読む機会が与えられたのが何よりだった.

修了してからも気前よく授業を聴講させてもらったお礼に,明日先輩の聴講者と一緒にお師匠さんをちょっとリッチなランチに招待する予定.ちゃんとリサーチして,彼が豆腐料理が好きだと突き止め,料理屋さんをおさえた.記念に写真でもとってこようかな.
[PR]

by redsunflower | 2006-07-21 11:40 | 研究 | Trackback | Comments(0)

トラックバックURL : http://sunnily.exblog.jp/tb/2860707
トラックバックする(会員専用) [ヘルプ]
※このブログはトラックバック承認制を適用しています。 ブログの持ち主が承認するまでトラックバックは表示されません。